Translation of "if you 'll" in Italian


How to use "if you 'll" in sentences:

Now, if you'll excuse me, I have some work to do.
Ora, se vuole scusarmi, ho del lavoro da sbrigare.
President Hassan, if you'll follow me.
Presidente Hassan, se cortesemente vuole seguirmi...
I wonder if you'll be quite so incorruptible after your precious Snow is gone.
Mi chiedo se sarai sempre cosi' incorruttibile, quando la tua preziosa Bianca non ci sara' piu'.
Now, if you'll excuse me, I have work to do.
Adesso se non ti dispiace avrei del lavoro da fare.
I'd like to try, if you'll let me.
Vorrei provarci, se me lo concede.
Now, if you'll please excuse me.
E' vero, e adesso col suo permesso...
Now, if you'll just excuse me.
E ora, se non ti dispiace...
Now, if you'll excuse me, I have another appointment.
Ora, se vuole scusarmi, ho un altro impegno.
I don't know if you'll like it.
Però non so se ti piacerà.
If you'll excuse me, I need to have a little word with the driver.
Col vostro permesso, devo scambiare due parole col macchinista.
Now, if you'll excuse me, I have a city to destroy.
Se vuoi scusarmi, devo distruggere la città.
Now, if you'll excuse me, I have a plane to catch.
Ora, se vuoi scusarmi, ho un aereo da prendere.
If you'll place your hands on either side of the cage, please.
Signor Merrit, le mani su entrambi i lati della gabbia, per favore.
If you'll excuse us, we have work to do.
Se volete scusarci, abbiamo un impegno.
If you'll excuse me, I have work to do.
Se puoi scusarmi, ho del lavoro da fare.
Now if you'll excuse me, I have work to do.
E ora se permetti, ho del lavoro da sbrigare.
I've... come to dinner if you'll have me.
Sono... venuto a cena se vorrai accogliermi.
Now, if you'll excuse me, I have a class to teach.
Ora, se volete scusarmi, i miei studenti mi aspettano.
If you'll do something for me.
Se farai una cosa per me.
Now, if you'll excuse me, I'm gonna take a shower.
Ora, se volete scusarmi, mi faccio una doccia.
If you'll excuse me for just a moment.
Scusatemi un momento. - Che problema hai?
Now if you'll excuse me, I've got some business to attend to.
Ora, se vuoi scusarmi, avrei da fare.
I'd like to help you, if you'll let me.
Vorrei aiutarti, se mi lo permetti.
If you'll excuse me, I have to go.
Ti chiedo scusa... ma devo andare.
If you'll just come with me.
Beh, dobbiamo andare. E tu vieni con me.
I'd like to carry on that torch, if you'll help me.
Vorrei che il testimone passasse a me, se mi aiuti.
Now, if you'll excuse me, I have to get to work.
Ora, se volete scusarmi, devo andare a lavoro.
I love you, and I will do so much better if you'll let me.
Ti amo, e saprò essere molto migliore se me ne darai l'occasione.
If you'll excuse me, I have some business to attend to.
Se potete scusarmi, ho alcuni affari di lavoro da sbrigare. L'abbiamo avvistato, Janssen e' qui.
Now, if you'll excuse me, I'm just a boy, about to stand in front of a girl... and tell her...
Se vuoi scusarmi, sono solo un ragazzo che si metterà di fronte alla sua ragazza per dirle...
But, if you'll excuse me, my father requests my counsel.
Ma, se vuoi scusarmi.... mio padre richiede la mia presenza.
And now, if you'll excuse me...
E ora, se non le dispiace...
If you'll just give me a minute.
Venga con me, signore. - Se mi da' solo un minuto...
If you'll excuse me for a moment.
Ti prego, scusami per un momento.
There's another bedroom upstairs, if you'll be needing two bedrooms.
C'e' un'altra camera da letto di sopra, se dovessero servirvene due.
And I know I've done all kinds of wrong by this kid, but if you'll let me I'd just like to do one thing right.
E so di aver fatto tutti gli errori possibili con lui, ma se mi permetti vorrei farne una giusta.
Now, if you'll excuse me, I'm late for lunch.
Ora, se vuoi scusarmi, devo andare a pranzo.
Now, if you'll place your scarves in your right hand.
Ora, mettete i vostri foulard nella mano destra.
4.8053891658783s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?